מאמרים

קול ישראל, רגע של עברית על שפת הפייסבוק, פברואר 2014

23/02/2014 רשת ב'

רות אלמגור אמון: שלום לסופרת, המחזאית נאוה סמל. עשר שנים מלאו לרשת החברתית פייסבוק. פייסבוק הוא מעין שם פרטי ולכן לא הרגשנו צורך לעברת אותו לספר הפנים, למשל. אבל בואי נבדוק מה קרה למילים המשמשות ברשת, במגע עם העברית.

נאוה סמל: אז הרבה מאוד מהמילים פשוט נכנסו כמות שהם, מעטרות את חיינו, כי הפייסבוק הוא זירה לשונית לגמרי גלובלית. אז כמובן, בראש חוצות מושלת הלייק, תעשה לי לייק, הטיים ליין, פוסט, סטטוס, ופיד.

רות אלמגור אמון: אלה מילים שבעצם נשאלו כמות שהן. יש מילים שעבר עליהן שינוי בעברית?

נאוה סמל: כן, יש שני סוגים, אחד הוא מקסים בעיני, זו יצירת פועל מאותיות המילה באנגלית. למשל, תפסבק אותי, זה תחפש אותי בפייסבוק. והמילה העוד יותר מקסימה פה, עוד יותר מקסים הוא אנפריינד, טו אנפריינד, זה לאנפרנד, לאנפרנד זה להפוך אותי מחבר ללא חבר, פעולה אגב מעליבה ומבזה ביותר ברשת. והסוג השני הוא ממש עברות, לתייג הוא המקבילה של טו טאג, שזה צליל דומה והמשמעות היא כמובן להוסיף את השם שלך לתמונה. מה שנורא מעניין זה מה ישרוד מכל המילים האלה. קודם כל, אם הפייסבוק בכלל ישרוד, מה ישרוד, מה ייכנס, מה יישאר.

רות אלמגור אמון: נאוה סמל, אני עושה לך לייק גדול. כאן רות אלמגור אמון, ניפגש בעוד עשור ונבדוק מה נשתנה.

© All rights reserved to NAVA SEMEL 2017